หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว

“หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว” (One Hundred Years of Solitude) ประพันธ์โดยกาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ (Gabriel García Márquez) นักประพันธ์รางวัลโนเบลชาวโคลอมเบีย เผยแพร่ครั้งแรกเป็นภาษาสเปน “เซียน อาญอส เด โซเลดาด” (Cien años de soledad) เมื่อปีพุทธศักราช ๒๕๑๐

หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว Read More »

คดีลิขสิทธิ์ อกาธา คริสตี้

คดีลิขสิทธิ์ อกาธา คริสตี้ เกิดขึ้นเมื่อปีพ.ศ. ๒๕๓๙ ตัวแทนจากสำนักพิมพ์เรือสัมปั้นที่ได้รับลิขสิทธิ์ให้จัดพิมพ์แต่เพียงผู้เดียวในประเทศไทยจากบริษัท อกาธา คริสตี้ ผู้ถือลิขสิทธิ์วรรณกรรมของอกาธา คริสตี้ ฟ้องศาลว่าบริษัทสร้างสรรค์-วิชาการ และพวก แปลและจำหน่ายนวนิยายของ อกาธา คริสตี โดยไม่ได้รับอนุญาต โดยเรียกเงินค่าเสียหายเป็นจำนวน ๓๕ ล้านบาท ซึ่ง คดีลิขสิทธิ์ อกาธา คริสตี้นี้เป็นกรณีตัวอย่างที่น่าสนใจมากในประวัติศาสตร์ด้านการแปลของไทย

คดีลิขสิทธิ์ อกาธา คริสตี้ Read More »

Thailand, ทำไมไม่ Tai และทำไมต้องมี land

สยามเปลี่ยนชื่อเป็น ไทย ในปี พ.ศ. ๒๔๘๒ สมัย จอมพล ป. พิบูลสงคราม เป็นนายกรัฐมนตรีสมัยแรก และกำหนดว่าถ้าเป็นภาษาอังกฤษจงเรียกว่า Thailand

Thailand, ทำไมไม่ Tai และทำไมต้องมี land Read More »

คดีลิขสิทธิ์ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว 

คดีลิขสิทธิ์ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว มีความน่าสนใจในตัวเองหลายประการ ทั้งในเรื่องกฎหมาย และเรื่องความเหมาะสม และบรรทัดฐานที่พึงมีในธุรกิจการพิมพ์

คดีลิขสิทธิ์ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว  Read More »