“หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว” (One Hundred Years of Solitude) ประพันธ์โดยกาเบรียล การ์เซีย มาร์เกซ (Gabriel García Márquez) นักประพันธ์รางวัลโนเบลชาวโคลอมเบีย เผยแพร่ครั้งแรกเป็นภาษาสเปน “เซียน อาญอส เด โซเลดาด” (Cien años de soledad) เมื่อปีพุทธศักราช ๒๕๑๐
Continue reading หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยวCategory: Margin Notes
Margin notes are comments, notes, or questions written in the book’s margins.
คดีลิขสิทธิ์ อกาธา คริสตี้
คดีลิขสิทธิ์ อกาธา คริสตี้ เกิดขึ้นเมื่อปีพ.ศ. ๒๕๓๙ ตัวแทนจากสำนักพิมพ์เรือสัมปั้นที่ได้รับลิขสิทธิ์ให้จัดพิมพ์แต่เพียงผู้เดียวในประเทศไทยจากบริษัท อกาธา คริสตี้ ผู้ถือลิขสิทธิ์วรรณกรรมของอกาธา คริสตี้ ฟ้องศาลว่าบริษัทสร้างสรรค์-วิชาการ และพวก แปลและจำหน่ายนวนิยายของ อกาธา คริสตี โดยไม่ได้รับอนุญาต โดยเรียกเงินค่าเสียหายเป็นจำนวน ๓๕ ล้านบาท ซึ่ง คดีลิขสิทธิ์ อกาธา คริสตี้นี้เป็นกรณีตัวอย่างที่น่าสนใจมากในประวัติศาสตร์ด้านการแปลของไทย
อ่านต่อThailand, ทำไมไม่ Tai และทำไมต้องมี land
สยามเปลี่ยนชื่อเป็น ไทย ในปี พ.ศ. ๒๔๘๒ สมัย จอมพล ป. พิบูลสงคราม เป็นนายกรัฐมนตรีสมัยแรก และกำหนดว่าถ้าเป็นภาษาอังกฤษจงเรียกว่า Thailand
Continue reading Thailand, ทำไมไม่ Tai และทำไมต้องมี landคดีลิขสิทธิ์ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว
คดีลิขสิทธิ์ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว มีความน่าสนใจในตัวเองหลายประการ ทั้งในเรื่องกฎหมาย และเรื่องความเหมาะสม และบรรทัดฐานที่พึงมีในธุรกิจการพิมพ์
Continue reading คดีลิขสิทธิ์ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยวRamona Quimby
รู้จัก ราโมนา ควิมบี มั้ย? Ramona Quimby หรือจะเรียกให้เต็มยศว่า Ramona Geraldine Quimby หรือที่เจ้าตัวแนะนำตัวเองว่า Ramona Q น่ะ
ราโมนา คิว ของแท้ ตัวคิว ต้องมีหางสวยงาม มีหูแมว มีหนวดแมว เพราะตัวคิวเหมือนกับแมวหันหลัง!
ราโมนาคนนี้แหละ
Continue reading Ramona Quimbyบัณฑิตก่อนเที่ยงคืน
อีกไม่กี่นาทีก็จะถึงเที่ยงคืน ในยามนี้อ่านหนังสือเพียงลำพัง และเลือก บัณฑิตก่อนเที่ยงคืน เป็นเพื่อน
เรื่องนี้ แปลจาก โย่ว ผู-ถวน ของ ลี่ หยู โดยคุณ ชลันธร แปลเป็นไทยว่า ” อาสนะแห่งเลือดเนื้อ” หรือ “เสื่อสวดมนต์ที่ทำขึ้นจากเนื้อหนังมังสาของมนุษย์” ฟังแค่ชื่ออาจจะรู้สึกเหมือนว่าเป็นเรื่องแนวปรัชญา ซึ่งมันก็เป็นอย่างนั้น เพราะโดยเนื้อแท้เป็นนิยายบ่งบอกโทษของการไม่รู้จักบันยะบันยังในเรื่องทางเพศ โดยมี บัณฑิตก่อนเที่ยงคืน เป็นตัวเอก
Continue reading บัณฑิตก่อนเที่ยงคืนก็องดิด – Candide
ก็องดิด หรือ Candide เป็นหนังสือนวนิยายแนวปรัชญาของ วอลแตร์ ตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปีค.ศ. ๑๗๕๙ โดยเนื้อหาของเรื่องนี้แสดงความคิดไม่เห็นด้วยกับหลักปรัชญาสุทรรศนิยม (optimism) ของ ก็อทฟรีท วิลเฮ็ล์ม ไลบนิทซ์ (Gottfried Wilhelm von Leibniz) ซึ่งเป็นหนึ่งในกระบวนความคิดใหม่ หรือ นวยุค (Modern paradigm) หรือยุคที่เริ่มเกิดความเชื่ออย่างใหม่ที่ไม่ยึดติดกับศาสนามากนัก โดยมุมมองของสุทรรศนิยม คือมองว่า ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นล้วนเป็นสิ่งดี
Continue reading ก็องดิด – CandideSouthern Mail – ไปรษณีย์ใต้
Southern Mail หรือ ไปรษณีย์ใต้ (หรือ Courrier sud ตามต้นฉบับเดิม) เป็นนิยายของ อ็องตวน เดอ แซ็งแตกซูว์เปรี (Antoine de Saint-Exupéry) พิมพ์ครั้งแรกปีค.ศ. ๑๙๒๙
Continue reading Southern Mail – ไปรษณีย์ใต้Geoffrey Fisher
Geoffrey Fisher หรือ บารอน ฟิชเชอร์แห่งแลมเบ็ธ หรืออาร์คบิช็อปแห่งแคนเทอร์เบอร์รี (ระหว่างปี ๑๙๔๕–๑๙๖๑) มีบทบาทสำคัญในประวัติศาสตร์โลกคือท่านเป็นผู้สวมมงกุฎในวันราชาภิเษกของสมเด็จราชินีนาถอิลิซาเบ็ธที่สองแห่งอังกฤษ เมื่อวันที่ ๒ มิถุนายน ๑๙๕๓
Continue reading Geoffrey Fisherฅ คน
ฅ คน หรือ ฅอคน เป็นตัวอักษรที่หายไปจากการภาษาไทยในปัจจุบัน และดูจะเป็นคำที่มีคนเข้าใจผิดกันมากพอสมควร เพราะคิดว่า ฅ นี้ ใช้สะกดคำว่า คน บางท่านจึงนำไปใช้เป็น ฅน ทั้งที่เคยมีการอธิบายเมื่อนานมาแล้วว่า คำนี้ไม่ใช่ ฅน
Continue reading ฅ คนThe Incredible Adventures of Professor Branestawm
The Incredible Adventures of Professor Branestawm ของ นอร์แมน ฮันเตอร์ (Norman Hunter) หรือ ศาสตราจารย์สมองใส ฉบับแปลโดย ครรชิต มาลัยวงศ์ นี้เป็นหนังสือที่มีอิทธิพลต่อชีวิตข้าพเจ้าตามสมควร เพราะเล่มนี้เป็นหนังสือ (ที่ไม่ใช่หนังสือการ์ตูน) เล่มแรกในชีวิตที่ซื้อเอง
ดีใจที่ซื้อเล่มนี้ เพราะถ้าหากว่าอ่านไม่สนุกก็คงไม่อยากซื้อหนังสืออื่นมาอ่านต่อ ตอนที่ซื้อเล่มนี้ ยังเด็กอยู่เลย และเป็นหนังสือที่ปัจจุบัน นาน ๆ ทีก็ยังหยิบขึ้นมาอ่าน
Continue reading The Incredible Adventures of Professor BranestawmThe Diaries of Adam and Eve
The Diaries of Adam and Eve หรือภาษาไทยใช้ชื่อว่า อนุทินของอดัมกับอีฟ เป็นผลงานของนักเขียนชื่อก้อง มาร์ก ทเวน (Mark Twain) ชายผู้สร้าง ทอม ซอเยอร์ และ ฮักเกิลเบอร์รี ฟินน์ ให้กลายเป็นอมตะ
Continue reading The Diaries of Adam and Eveกลิ่นใคร่ในไอรัก: มายาและมารยา
กลิ่นใคร่ในไอรัก ผลงานของ ไพลิน เจนเกียรติ’ ถือเป็นงานในช่วงหลังน่าจะเกือบหลังสุด เพราะปัจจุบันหายไป ไม่เห็นผลงานอื่นหลังจากนี้ (เหมือนจะมีตามมาอีกเล่มหรือสองเล่ม)
หนังสือของเธอมีเนื้อหาเชิงสังวาสแทรกเข้ามาเป็นระยะ ทำให้ผู้เบื่อหน่ายเรื่องราวความรักบริสุทธิ์อุตมบรรเจิดได้มีที่พักทางสายตา
Continue reading กลิ่นใคร่ในไอรัก: มายาและมารยา2+2=5: The Significance of a Mathematical Error
2 + 2 = 5, Why does two plus two equal five? There is no mathematical or logical basis to support the claim that 2+2=5. It may seem like a simple mathematical error, but it has a complex and intriguing history that spans centuries. often used as an example of propaganda, which is a form of communication that aims to influence people’s beliefs or actions in a particular direction.
Continue reading 2+2=5: The Significance of a Mathematical Errorเงาของเวลา โครงกระดูกในตู้ฉบับสามัญชนของ ’รงค์ วงษ์สวรรค์
หยิบหนังสือ เงาของเวลา มาอ่านในช่วงหยุดยาว เล่มนี้บอกไว้ในหนังสือว่า เป็นขบวนเดียวกับ เมนูบ้านท้ายวัง ซึ่งนำมาจากเรื่องที่เขาเขียนให้ นิตยสารลลนา ในยุคที่ สุวรรณี สุคนธา เป็นบรรณาธิการ และเขียนยาวนานร่วม ๑๒ ปี โดย ’รงค์ วงษ์สวรรค์ บอกว่านี่คือ “โครงกระดูกในตู้ฉบับสามัญชน”
Continue reading เงาของเวลา โครงกระดูกในตู้ฉบับสามัญชนของ ’รงค์ วงษ์สวรรค์